Vyvoj KCD jsem sledoval od zacatku. Pak jsem tu hru i hral, ale jen chvilku, prilis me to nebavilo a ani jsem vlastne nemel vhodnou GPU (hra byla vydana v dobe, kdy vhodnou GPU neslo za rozumnou cenu sehnat). Ukazka toho ceskeho dabingu je ale smutna, lepsi kdyby tam nebyl. V anglicke/nemecke verzi aspon hrac procvicuje cizi jazyk. Cesky dabing je tragicky, jen spousta modernich vulgarit 🙁 Kdyby to byla aspon starocestina... Ceska verze, aspon podle ukazky, mi pripada velmi hloupa.
To, ze to nema cesky dabing od zacatku, je ostuda.
Mohl ses stát investorem a vydupat si ho. Až tak to bylo snadné..
Tam nebylo žádné dupání. Hra vůbec výška díky kickstarteru, kde 2/3 zaplatili Češi a Slováci a dovolil bych si tipnout, že podstatná část od hry z českého prostředí od českého developera češtinu ve hře očekávala.Pro mě byla absence češtiny velkým zklamáním a hru jsem kvůli tomu nekoupil. Atmosféra je úplně jiné, když postavy mluví česky.
Neuniklo Vam, ze Kickstarter vybral jen cca 10% a zbytek penez poskytl jeden kontraverzni investor??
Pěkné, jen tam je klasický problém s časováním dialogů, kdy je věta v češtině kratší než byla v angličtině a tak jsou mezi replikami dvou postav nepřirozené mezery. Zvlášť když se hádají, tak to působí komicky, jak Scrabble match dvou alzheimeriků 😀
Proto to poslali do warhorse, aby to "napasovali" do hry. Takhle by finální produkt vypadat neměl
Oni fakt přečasovávají in-game animace pro 70hodin dialogů v rámci každé lokalizace? Jako klobouk dolů jestli jo, ale spíš bych řekl že je to na autorech dabingu upravit si dialogy, tak aby časově "pasovaly". Když dabujete film, tak vám taky nikdo nepřestříhá scény podle dabingu.
Dabing je už komplet pokud vím, tak více než měsíc. Uvidíme jak to bude na konci vypadat, ale měl by být z toho oficiální dabing který bude součástí hry(žádné externí stahování). A bude se to posílat na schválení do Sony a ms, kvůli konzolím, a pochybuju, že by schválili nějaký polotovar
Ano dialogy jsme zpracovali tak aby hercům během dabování seděli tak jako když se dělá film nebo seriál
Ja jsem to tak nejak automaticky hral v anglictine, ktera az na vyjimky byva u her zpracovana nejlepe, ale to ze to vubec nemelo cesky dabing me vcelku prekvapuje. Kdyz to tak hledam, tak bych se vubec nedivil, kdyby ten fanouskovsky dabing byl nejaky scam nebo v lepsim pripade jeden z mnoha projektu, kde nekdo precenil sve sily. Daji se dohledat clanky z lonska, dle kterych mel byt ten dabing davno hotovy.
No ono ten dabing je stejně nekvalitní. Protože v boji se unavíš. Bude se ti hůř mluvit. Něco jako kdyby si běhal. Ses rád že dýcháš.... A když slyším ten dabing, tak mluví úplně v pohodě a tónem jako kdyby to byl kámoš. Přeci jen by měl znít zadýchaně a víc křičet.Stejně jak ten voják mluví na druhého vojáka. Jde ho zmrdat že se fláká. Ale tónem v dabingu to je jak když se baví kámoši o buchtách u piva.Škoda...... Líp vypracovat dabing bylo by to skvělý. Bohužel v tomhle případě mi víc sedí anglický. Což je ironie... Ta hra měla mít kvalitní cz dabing už v době vydání.
Koukam na to a porad si rikam: wtf. Tahle mazanina se lidem libi?
Přesně. Dabing prostě neodpovídá daným situacím. Což je fakt škoda. Zadýchaný voják bude znít úplně jinak, stejně jako když šéf zmrdá podřízené....... Tohle se jim na povedlo a to je brutální škoda.
Přesně tak. Čekám na dabing a pak rozehraju KC😃 znovu. :)
Ja pak teprve zacnu. 🙂Ne, ze bych to neuhral v anglictine - Shakespeare to zrovna neni 😀, ale jde mi to na nervy... Treba u Zaklinace mi to nevadilo, ale tady mi to proste nesedi.
Trochu to kazi atmosferu. Ale zase je zajimave sledovat, jak dobrou praci odvedli autori na te anglicke verzi.
Zaklinače jsem hral všechny s polským dabingem, stejně jako četl předlohu v originále. To byla pecka. V KC😃 mi ta angličtina moc neseděla pravda, na český dabing jsem se těšil, ale z ukázek se zdá, že mu chybí šťáva či autenticita.. Ty postavy mluví jak by seděly v kanceláří při nidné práci. Slovům bych nic nevytkl, jen tónům. Ano i věty a slova by byly lepší dobivé než dnešní, ale to by byl už fest oříšek, a taky by tomu mnozí nerozuměli.
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.