Další update Counter-Strike: Source

Přidat další názor  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  zobrazit bez stromu  |  nových příspěvků: 4

Diskuze k článku

SystemSecurity (OptieX)  |  06. 04. 2005 20:38

A CO TAKHLE TO PŔELOŽIT DO CZ ABY TO MOHLI ČÍST VŠICHNI?????????????
NEHLEDÁTE PŘEKLADAČE???? DĚLAL BYCH TO ZA BABKU

 |   |  Odpovědět
Unrealik  |  06. 04. 2005 21:44

Překlad je zbytečný - většinou se totiž jedná o specifické věci, které zasvěceným snad i řeknou více, když jsou v angličtině, než kdyby byly v češtině .

 |   |  Odpovědět
Ge0rge  |  07. 04. 2005 22:53

To je imho jen chaba alibisticka vymluva. Clanek mohl byt pro ceske ctenare plne lokalizovan do jejich materskeho jazyka a pro "zasvecene" prece neni problem doplnit odkaz na originalni zdroj v anglictine.

 |   |  Odpovědět
Unrealik  |  08. 04. 2005 00:20

Není to výmluva  . Pokud je v tom updatu něco důležitého (třeba nová mapa, zbraň), tak to česky samozřejmě zmíním. Ale pokud tam nic takového není, tak je celkem zbytečné překládat kompletní seznam těch chyb - už z toho důvodu, že některé patche jich opravují třeba desítky...

 |   |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor