Deskovka: Memoir 44 - nehoda není náhoda

Přidat další názor  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  zobrazit bez stromu  |  nových příspěvků: 5

Diskuze k článku

alucard  |  31. 08. 2011 20:55

1. Překlad. U deskových her zapomeňte na české lokalizace, zpravidla se hemží chybami a mrší hru, amatérské překlady pravidel jsou kvalitnější a zadarmo na netu a hra v angličtině je levnější. Navíc výborná rozšíření ke hře přeložena nejsou takže nechápu jakou výhodu má český základ (airpack je nutnost, tuna scénářů, karty s terénem a navíc letectvo).

2. Nevyrovnanost stran je schválně, v 90% scénářu jeden útočí a druhý brání. Na netu lze nalézt tunu scénářů, hra má obrovskou fanouškovskou základnu. Autor nepochopil že hra je určena k tomu, že hráči odehrají partii a prohodí strany, proto není třeba vyváženost a symetrické scénáře by byli pěkná nuda.

3. Hra má úžasnou vlastnost že baví každého a prakticky neomrzí, a to i po několika desítkách partií čímž navrch proti deskovým hrám složitějším a kvalitnějším, které ale v praxi nedostanete na stůl.

4. Pocit nedotaženosti lze odstranit rozšířeními, je libo protanková děla, obrněné transportéry, protitankové zbraně pro pěchotu, historické jednotky, snipery, mod pro 8 hráčů, japonce, rusy, italy, brity atd. atd. atd.?

 |   |  Odpovědět
06. 09. 2009 18:06

Memoir 44 můžu jedině doporučit, mám ji přes tři roky a stále neomrzela. Občas si zahrajeme se spolužáky, nebo si na hracím plánu ukazujeme taktiky a tak podobně, např. před airsoftovou akcí. Osobně mám hru bez překladu za 1500Kč, ovšem, myslím, že nepřeložené kartičky jsou jedině plus, protože jsou zaprvé originální a zadruhé vypadají lépe. Jak jsem se díval na české, tak ty mají úplně jiný font a tučnost nehledě na velikost. Samozřejmě byl ke hře český manuál, kde je vzadu přehled se všemi kartičkami, kde jsou popsané česky.

Modely vojáčků, tanků, dělostřelectva a překážek jsou pěkně zpracované, pouze u dělostřelectva jsou kola připevná tak, že se časem všechny pozohýbali (i hlavně děl).

Jediné mínus je překlad (který byl již zmíněn autorem článku). V manuálu jsem několikrát narazil na vysvětlení, které si vzájemně odporovalo. Proto doporučuji před rozehráním hry s někým, kdo hru zná, ale spolu jste ještě nehráli, so objasnit některá pravidla, u kterých byste mohli mít rozlišné názory (každý by si je jinak vysvětlil, kvůli špatnému překaldu, kde si muíte trochu domýšlet)

Nesmím zapomenout na to, že na internetu (ofic. stránkách) je nespočet dalších scénářů, které vytvořili členové komunity a osobně můžu uznat, že jsou velice pěkně zpracované, jsou často podle historických událostí. Také je na ofic. webu k dispozici prográmek, pomocí kterého si můžete vytvořit svůj scénář a následně si ho vytisknout (je to podle orig. šablony co je v angl. manuálu)

Abych to zhrnul, jedině doporučuji, super hra, pobavíte se, zapřemýslíte, a taky se dovíte více o WWII. Pokud bych hru srovnával s PC, tak pc hry nemají na Memoir 44 ani trochu. :)

 |   |  Odpovědět
Trpaslik  |  04. 09. 2009 17:46

Memoir je výborná deskovka. Není to ultrarealistická simulace války prošpikovaná pravidly na každý detail, ale velmi příjemná hra kterou je možno naučit se za pár minut, všechny pravidla si dobře zapamatovat a přesto stále dává prostor pro spoustu taktických manévrů.
Právě systém zadávání rozkazů na jednotlivá křídla je geniálně jednoduchý a velmi dobře fungující.
Karta zvýhodňující jednu stranu je tam jediná a i tahle je v podstatě odstraněna jedním z "patchů" - mám tím na mysli rozšíření air pack. Dalších rozšíření je ke hře taky dost - Pacifik, Východní fronta, Středomoří,...
Memoir skvěle funguje v tom čím je - jednoduchá, svižná a akcí napěchovaná hra z druhé světové.

 |   |  Odpovědět
Martin  |  03. 09. 2009 22:28

Vida, zrovna včera jsem si Memoir koupil na Aukru, přijde snad zítra. Vcelku dost se na hru těším, přečetl jsem toho o ní spoustu a oceňuju, že "přehlíží" zbytečné detaily "velkých" válečných deskovek, které skrývá za jistý stupeň náhody v boji. Realističnost tohoto typu her mi nevadí, jen preferuju, když za mě složitější výpočty dělá počítač (jako ve Steel Panthers, kupříkladu).

Děsím se jen toho, že nevím, jestli hra bude přeložená nebo ne. Do aukce jsem vstoupil relativně pozdě a nebyl čas se zeptat. Hry kupuju zásadně v angličtině, ale tahle mě přišla na směšných 700 Kč, takže pokud nebude překlad vyloženě tragédie, tak to nějak přežiju.

Pokud jde o tu nevyrovnanost, o jaké je řeč na konci recenze: když se autor podívá na historická fakta a válečnou situaci za jednotlivými nevyrovnanými scénáři, tak si možná uvědomí, že zrovna v tomto ohledu hra kopíruje historii velmi přesně a kdyby dané scénaře vypadaly jinak, bylo by to o ničem. :) Ostatně je kvůli tomu i doporučováno si vždy po skončení hry vyměnit strany a pak sečíst vítězné body.

 |   |  Odpovědět
MtS  |  11. 09. 2009 17:23

Mám hru v české verzi. Naštěstí tam stejně nechali i původní anglická pravidla, takže se hraje podle nich. Karty rozkazů jsou přeloženy tak, že nevznikají žádné nesrovnalosti. Chyby v českých pravidlech ale opravdu jsou. Takže scénáře doporučuju vždy připravovat podle anglických pravidel.

 |   |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor