Hledají se překladatelé pro Morrowind!

Jak to vypadá s češtinou pro zřejmě nejlepší RPG posledních let, titul Morrowind? Kdy se jí po dlouhých odkladech dočkáme? I na tuto otázku částečně odpoví výzva překladatelů, kterou na jejich žádost publikujeme. Nezapomeňte při té příležitostí navštívit stránky našeho hostovaného webu o hře Morrowind, který se pyšní novým designem!  

Texty do Morrowindu jsou kompletně přeloženy. Bohužel, koncepce dialogů ve hře je odlišná než u jiných her podobného typu. Rozhovory jsou postaveny na tzv. topics, tedy slovních hyperlincích, na něž lze při rozhovoru s NPC kliknout. Díky špatně zvolenému pojetí překladu však topicy nebyly v textech dodrženy a tudíž dokud nebudou tyto slovní hyperlinky do textů doplněny, je český překlad morrowindu nehratelný. Jedná se o práci nepříliš složitou, avšak zdlouhavou. Vzhledem k tomu, že překladatelský tým Morrowindu čítá jen pár lidí, by se opravy a korekce protáhly na několik dlouhých měsíců. Proto jsme se, po zvážení všech možných eventualit, rozhodli k následujícímu řešení: Každý, kdo projeví zájem o doplnění topiců, dostane 200 témat s popisem, jak postupovat. Poté, co nám pošle upravené topicy zpět, může dostat další část. Soupis lidí, kteří na tom pracují a kolik už toho upravili, budeme průběžně zobrazovat na těchto stránkách. Deset nejzdatnějších bude nakonec oficiálně zařazeno do překladatelského týmu a získá po dokončení kompletní češtinu do Morrowindu, pro osobní potřebu. Abychom předešli případným nejasnostem, zdůrazňujeme, firma Playman tento krok neiniciovala, vychází od překladatelů, v zájmu urychlení vydání Morrowindu v češtině. Ti z vás, kteří nám chtějí pomoci, nechť zašlou email na adresu morrcz@garalda.webz.cz.

Děkujeme za pochopení.
za tým překladatelů Morrowindu
Garalda, IN, Polin

Zdroj: Email

Diskuze (1) Další článek: Akční RPG Blade & Sword již v listopadu

Témata článku: , , , ,