Richard Burns Rally CZ je gold

Přidat další názor  |  řadit od nejstarších Komentáře nyní řadíme od nejnovějších.
Tímto odkazem můžete řazení změnit.
 |  zobrazit bez stromu  |  nových příspěvků: 3

Diskuze k článku

Gremlin  |  25. 08. 2004 11:38

lol, nechces delat lokalizace her a ukazat ostatnim, jak se to ma spravne delat?

Ceskou lokalizaci delala firma CD Projekt, tento clanek neni reklama, ale tiskova zprava CD Projektu, mas to napsane pod clankem. Duvodem ke koupi hry je hra samotna, nikoli nejake bonusy  Anglicky manual v krabici neni, nevim, kde jsi to vycetl, v krabici bude normalne cesky tisteny manual. Hra samotna je vsak v multilanguage verzi CZ-ENG, takze si lze vybrat, v jakem jazyce chces hrat (to pro pripad, ze by se ti nelibil cesky dabing, ale to se pak pripravis o hlaseni ostrosti zatacek dle ceske rally terminologie ). Krabice s CZ verzi hry budou v centralnim skladu uz 3.9., ale holt par dni zabere rozvoz hry do obchodu. Dost pochybuji, ze bys ty to zvladl rozvezt do stovek obchodu po cele CR behem par hodin, zajistil vybaleni, umisteni krabic na prodejne atd. Takze trosku soudnosti prosim, cely tym CDP tvrde pracoval na tom, aby ta hra byla v obchodech co nejdrive po svetove premiere.

 |   |  Odpovědět
Lahve/Scoopex  |  25. 08. 2004 09:48

týdenní zpoždění lokalizace je ostuda, nikoli úctyhodný výkon. Pokud by komunikace mezi vývojáři a lokalizačním týmem fungovala tak, jak má, pracovalo by se na dabingu a překladu textů ve hře paralelně s výrobou hry samotné a česká verze by vyšla společně se světovou premiérou. Pokud by tu bylo nějaké tolerované zpoždění, pak jedině vzhledem k prodlevě při převozu hry na český trh (tj. neschopnost české distribuce).

Rzplývejme se nad tím, k čemu je skutečně důvod :).

 |   |  Odpovědět
Lahve/Scoopex  |  25. 08. 2004 09:42

Mohu se optati, kdo měl na starost lokalizaci?

A ještě pár připomínek. Celý článek vypadá jako reklama, protože:
- samolepka pro mě skutečně není bonus ani důvod koupě hry (takhle se reklama pro zvyšování prodejnosti titulu skutečně nedělá)
- Kvalitu českého dabingu zajišťují kvalitní dabéři (herci), nikoli profi závodníci. I ten nejlepší závodník s chrchlákem a bečivým hlasem nedokáže kvalitně nadabovat hru. Jednodušší je to s herci, kteří dokáží hráče hlasem přesvědčit, že jsou skuteční závodníci, kteří tomu rozumí.
- anglický manuál se většinou dodává spolu s českým, to není žádná výhoda, ani bonus

Ach jo, fakt ten článek vyzněl jak reklama. Vychvalují se zde zbytečnosti. Že by hra byla tak špatná, že by potřebovala všechny tyto serepetičky okolo jako záplatu?

 |   |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor