Nevím sice, kdo tu vykřikuje, ale ta věta má zcela dvojsmyslný charakter. K Vaší smůle mě jako první napadl smysl věty ten, který je blíže ustáleným zvykům a obratům v češtině. Tj. že věta, která rozvíjí větu předešlou, na ni taky významově navazuje. Pro lepší pochopení (a analfabety typu .md) dám identický příklad těch inkriminovaných dvou vět na jiné (aktuální) téma (http://www.sport.cz/02/44/03.html):
"...palec nahoru bych zcela jistě zvedl pro Karla Brücknera. Nepatří sice k mým favorizovaným trenérům, ale jeho výsledky jsou vážně skvělé." - Plyne z té věty snad nade vší pochybnost, že Karel Brückner není trenérem, jak se tu oháníte svým výkladem svého projevu?!
Hlavní náplní práce PR manažera má být dle mého názoru především srozumitelný a jasný mluvený a písemný projev. Dle Vaší nafoukané odpovědi je ale patrné, že pro Vás to samozřejmostí bohužel (ještě) není.