SeppWinkler
9. 6. 2022 • 8:46

"...druzí jej hatí za velký odklon od série." Nie som síce Čech, ale slovo "hatit" znamená podľa výkladového slovníku "mařit, bránit". Viem, že ste chceli pomerne nasilu použiť anglické "hate" v bohemizovanom tvare, no keďže vám z toho vyšlo iné české slovo, pôsobí to novinársky veľmi neprofesionálne 😎

Standa
10. 6. 2022 • 6:10

Přesně tak, Slovenský brachu. Tyto anglicismy by se měly umět používat. Tohle se vážně nepovedlo a rádoby “modern guy” z redakce by si měl uvědomit, že ne vždy se to v Českém jazyce hodí.

Určitě si přečtěte

Články odjinud